.pl .en .de .ru
Interdyscyplinarny blog badawczy pracowników Instytutu Językoznawstwa i Pracowni Systemów Informacyjnych UAM

Koreanie czy Koreańczycy?

Daniel Dzienisiewicz
03/10

Język z trudem przyswaja azjatyckie nowinki. Pamiętacie wariant vietnamski, który przez jakiś czas funkcjonował w polszczyźnie? Otóż kontynuując nasz cykl, stwierdzamy, że nie tylko Wietnam przyczyniał się w historii do wzrostu wariantywności polskiej leksyki, ale i Korea.

Dziś mieszkańców obu Korei nazwiemy Koreańczykami i będzie to oczywiste jak fakt, że dwa razy dwa równa się cztery. Jednak w XIX w., mając na myśli ten dalekowschodni naród, pisano Koreanie, analogicznie do innych nazw narodowości, takich jak np. Amerykanie czy Rosjanie (a także gości z kosmosu, np. Marsjanie). Dopiero XX w. przyniósł Koreańczyków:

oai:dbc.wroc.pl:6648

Koreanie miewali jednak swoje przebłyski aż do czasów II wojny światowej:

oai:ebuw.uw.edu.pl:74973

Dziś już się nie ostali. Tzn. ostali, lecz tylko u nas.

Tagi