.pl .en .de .ru
Interdyscyplinarny blog badawczy pracowników Instytutu Językoznawstwa i Pracowni Systemów Informacyjnych UAM

Słowo na dziś 4

Filip Graliński

piesek (do butów)
oai:mbc.malopolska.pl:64778

07/09

Ślimak, ślimak, pokaż rogi

Daniel Dzienisiewicz

Popularna dwuwersowa rymowanka zaczynająca się od słów Ślimak, ślimak, pokaż rogi… została „sformalizowana” przez Juliana Ejsmonda, który ubrał ją w bogatszą treść i następnie opublikował:

Ślimak, ślimak pokaż rogi… (Bajeczka o dodatku mieszkaniowym)

Żalił się mały ślimak: „Gdy wypuszczam rogi, dzieci mi jeden grosik dają na pierogi. Rzekł Urzędnik: „nie bluźnij, ślimaku, gdyż tanie na własnym grzbiecie dźwigasz, szczęśliwcze, mieszkanie… Mnie gorzej pod tym względem los doświadcza srogi. Dodatek mi nie starczy nawet na pierogi…“ Ślimak na to mu odparł: „No, to pokaż rogi…“

Tak, ów ślimak był dość obrotny: nie dość, że nie płacił za dom, który nosił na plecach, to jeszcze ochoczo przyjmował „dodatek”.

03/30

Ryba Fryderyka II przez wieki

Filip Graliński

Kontynuując temat rybnych opowieści dziwnej treści, weźmy na ruszt szczupaka Fryderyka II — zainspirował nas Dr. Beachcombing. Jest to ulubiona ryba dziennikarzy.

oai:ebuw.uw.edu.pl:20615

02/19

Sesja egzaminacyjna

Daniel Dzienisiewicz

W związku z rozpoczynającą się sesją wszyscy studenci tradycyjnie szaleją, obgryzają paznokcie ze strachu i zarywają noce nad książkami — napięcie naprawdę czuć w powietrzu! Nas szczęśliwie nic nie zmusza do zarywania nocy, lecz robimy to z własnej woli, nurkując po coraz ciekawsze perełki w oceanie tekstów. A że w dodatku lubimy podkręcać już dość gęstą atmosferę, dziś chcielibyśmy pokrótce przedstawić historię sesji egzaminacyjnej w polszczyźnie.

02/02

Bułka z masłem i kaszka z mleczkiem

Daniel Dzienisiewicz

Mówiąc o czynności prostej, trywialnej, częstokroć wyrażamy łatwość jej wykonania przy pomocy sformułowań zawierających komponenty „żywieniowe”. Robią tak zresztą nie tylko Polacy, ale i użytkownicy innych języków: w języku angielskim powszechnie stosowane jest określenie piece of cake, a w rosyjskim — проще пареной репы. Warto odnotować na marginesie, że Anglosasi w ostatnim czasie stosują także reprodukt easy, peasy, lemon squeezy (zob. Internet). W języku polskim w tej kategorii wagowej konkurują ze sobą dwa frazeologizmy: bułka z masłem i kaszka z mleczkiem.

01/14