.pl .en .de .ru
Interdyscyplinarny blog badawczy pracowników Zakładu Infolingwistyki i Zakładu Przetwarzania Języka Naturalnego UAM

Psiokrwisty międzywojenny hot dog

Daniel Dzienisiewicz
09/19

Dziś będzie krótko i przyjemnie, bo napiszemy kilka słów o jedzeniu. Sprzyja temu zbliżająca się pora obiadowa.

Ponieważ wszyscy lubimy dobrze zjeść (nie zawsze zdrowo: niektorzy z nas odbywają rytualne wyprawy do pobliskiej kebabiarni), temat nie jest nam obcy. Tzw. posiłki typu „fast food” zainteresowały nas do tego stopnia, że napisaliśmy nawet artykuł o chronologizacji słownictwa związanego z tą dziedziną (gdy tylko tekst się ukaże, niezwłocznie powiadomimy o tym fakcie naszych Czytelników).

Ale ad rem. Dziś na ruszt wrzucimy hot doga.

Wyraz ten największą częstość występowania w tekstach osiągnął na przełomie XX i XXI w.:

W Polsce, konkretnie w Katowicach, hot dogi były sprzedawane już w 1974 r.:

oai:www.sbc.org.pl:84700

Jednak myliłby się ten, kto myślałby, że hot dog pojawił się w polszczyźnie dopiero w czasach PRL-u. Hot dog, drodzy Czytelnicy, sięga aż dwudziestolecia międzywojennego. Nie uświadczylibyśmy go jednak tak wcześnie, gdyby nie mały błąd wynikający z dosłownego przetłumaczenia popularnego polskiego psiakrew:

oai:jbc.bj.uj.edu.pl:110253

Tagi