Filip Graliński
Coraz więcej kupujemy w sklepach internetowych i coraz mniej w… No właśnie, jak nazwać sklep „nieinternetowy”? Po angielsku mamy ładnie „brick and mortar shop/store” (czyli taki „murowany” sklep), po niemiecku — bez polotu „konventionelles Geschäft”. A po polsku?
Daniel Dzienisiewicz
Dziś będzie wyjątkowo krótko.
Lektura czasopism dla fanów gier komputerowych może zaowocować ciekawymi odkryciami z zakresu leksyki i słowotwórstwa. Czytając magazyn „Top Secret” natknąłem się na takie oto cudeńko: